عربي

IMG Fotogaf Samir

السيرة الحياتية

ولد في محافظة البصرة، لكنه نشأ في مدينة العمارة. يعد أحد أشهر الأسماء العربية والعراقية المعروفة في المنفى. درس الأدب الألماني في جامعة بغداد، سُجن في بداية عام 1980 وتعرض لصنوف التعذيب في أقبية زنازين الاستخبارات العسكرية في وزارة الدفاع، غادر العراق أواخر عام 1980 بعد ستة أسابيع من نشوب الحرب العراقية الإيرانية، منتقلًا إلى ألمانيا حيث يعيش حاليًا في برلين. أكمل دراسة الأدب الألماني في جامعة هامبورغ الألمانية ودرس الأدب الإسباني في جامعة كومبليتينسه في مدريد. نقل عن اللغة الإسبانية مسرحية “خطبة لاذعة ضد رجل جالس” لجابرييل جارسيا ماركيز، ونقل عن اللغة الألمانية قصائد “خطوات، ظلال، أيام وحدود” لميشائيل كروجر و“آلام فيرتر“ ليوهان فولغانغ غوتة (الترجمة الأولى المباشرة عن اللغة الألمانية). أقام للدراسة ستة شهورفي أكسفورد وأخرى مثلها في فلورنسا ونيويورك، تكتب روايات ومجاميع قصصية، روايته الحرب في حي الطرب، هي أول رواية مضادة للحرب كُتبت من وجهة نظر غير وجهة السلطة

تُرجمت أغلب أعماله إلى عدة لغات عالمية وصدرت عن دور نشر عالمية مرموقة، كما كتبت عنها أشهر الصحف العالمية. حازت روايته „بغداد مارلبورو“ جائزة برونو كرايسكي العالمية للكتاب لعام 2014، أما روايته „ملائكة الجنوب“ فقد وصلت في القائمة القصيرة لجائزة يان ميشالسكي العالمية للأدب عام 2014، التي وصلت إليها عام 2015 أيضاً روايته بغداد مارلبورو أيضاً. كما حصل على جائزة إقليم بافاريا للثقافة فيلا كونكورديا عام 2018

كتب عمودًا في عدة صحف عربية وألمانية مثل: (الحياة)، و(المستقبل)، و(المدى)، و(دي تزايت)، و(دير شبيغيل)، و(زوددويتشه تزايتونغ)، و(نويه تزوريشير تزايتونغ)

أعماله الصادرة باللغة العربية

النتاج الروائي

الحرب في حي الطرب، 1993 (الترجمة الألمانية للرواية صدرت سلفاً عام 1989)

مكان أسمه كميت، دار ميريت، القاهرة 1997

تل اللحم، دار الساقي، بيروت 2001

صورة يوسف – حكايات حانة المدينة -، 2005

ملائكة الجنوب، دار المدى، بيروت 2009

بغداد مارلبورو، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت عمان 2012

إثم سارة، دار الرافدين، بيروت بغداد 2018

النتاجات الأخرى

ليلة ماري الأخيرة (قصص)، دار ميريت، القاهرة 1995

فالس مع ماتيلدا (قصص)، دار المدى، بيروت دمشق 1999

بغداد – سيرة مدينة -، دار الساقي، بيروت 2015

نقد ودراسات عن الروائي

المكان في روايات نجم والي، بسمة جبار جوني، (2014)

تقنيات السرد في روايات نجم والي، أحمد عبدالرزاق ناصر، 2015

حرب الألمان والمعدان، في سرد نجم والي، نعيم عبد مهلهل، 2016

ترجمات

عن الأسبانية: خطبة حب لاذعة ضد رجل جالس ، مسرحية، غابريل غارسيا ماركيز، دار أزمنة، عمان 1998

عن الألمانية: خطوات، ظلال، أيام وحدود، قصائد مختارة، ميشائيل كروغر، دار المدى، بيروت 2014

آلام فيرتر، فولفغانغ يوهان غوتة، دار صفصافة القاهرة 2016

كما صدرت له أعمال باللغة الألمانية